Dostoevksy misseppling on DJ
Mark Braley
mark.lscv at mindspring.com
Thu Dec 14 16:21:00 EST 2006
If I read Michael's original query correctly, it concerned the anomaly of a
1st ed. reversing the "s" and the "k", which wouldn't be a translation
issue, rather I think, it is whether this apparent printing error was
widespread and shared by all 1st editions versions and even subsequent
printings until it was possibly corrected a few years later. I must admit,
the initial responses confused me and made me wonder if I had read his
message correctly. Did I? Mark
----- Original Message -----
From: "Scot Kamins" <kamins at ModernLib.com>
To: <modlib at algol.owu.edu>
Sent: Thursday, December 14, 2006 3:51 PM
Subject: Re: Dostoevksy misseppling on DJ
>
> On Dec 14, 2006, at 12:23 PM, Morgan, Martha G wrote:
>
>> I'm not sure it's a question of whether to spell the
>> name as Dostoyevsky or Dostoevsky, or anything involving
>> the palatalized Russian e.
>
> Heh. You're right, of course: The original question (from which we've all
> strayed) is the first edition point - which spelling was used on the
> first printing dust jacket of Crime and Punishment (199.1, 1932)?
>
> Scot Kamins
> ............................
> "Great spirits have always encountered
> violent opposition from mediocre minds."
> -Albert Einstein
>
>
>
More information about the ModLib
mailing list