question on #28 Madame Bovary

Bill DiBenedetto billdi at earthlink.net
Tue Jun 21 19:36:49 EDT 2005


interesting --  there's no intro in my edition.

bill
206-491-0296 (wk)
206-963-0499 (personal)
----- Original Message ----- 
From: "Scot Kamins" <kamins at dogeared.com>
To: <modlib at algol.owu.edu>
Sent: Tuesday, June 21, 2005 4:24 PM
Subject: Re: question on #28 Madame Bovary


> I stated my question incorrectly, for which I apologize. I should  
> have asked if the introduction by  Peyre was present. According to  
> Toledano (Guide, 2, revised, p. 43),  Aveling was the translator for  
> the version of Madam Bovary that was in print 1917-1950. In 1950 a  
> new version came out with an introduction by Peyre (still translated  
> by Peyre), lasting until 1957 when the Steegmuller translation and  
> intro came out.
> 
> MAybe the whole thing is moot - is it a new edition just because an  
> intro was added to the same book, or is it just a variation on the  
> old edition?
> 
> WhaddoIknow?
> 
> 
> 
> 
> On Jun 21, 2005, at 3:46 PM, Bill DiBenedetto wrote:
> 
> > the translator is Aveling
> >
> >
> >>
> >> On Jun 21, 2005, at 2:59 PM, Bill DiBenedetto wrote:
> >>
> >>
> >>> i 've acquired a #28 with the 1949 DJ -- the jacket price is $1.25
> >>> and it
> >>> lists 334 titles.  There is no date on any inside pages.
> >>> i was matching the DJ numbers with the list on the back pages. In
> >>> both cases
> >>> the highest number of regular MLs was 262 and for the giants was
> >>> 73, which
> >>> adds up to 335.
> >>> So i have two questions:  Is this a first edition? and is the
> >>> difference in
> >>> title numbers a typo or is there some some other explanation.
> >>>
> >>>
> >>>
> >>
> >> Bill,
> >> Who's the translator, Aveling or Peyre?
> >>
> >>
> >> - Scot Kamins
> >>
> >>
> >>
> >
> >
> 
> - Scot Kamins
> "Speak your truth, even as your voice quakes."
> 



More information about the ModLib mailing list